Prevod od "něco podobného" do Srpski


Kako koristiti "něco podobného" u rečenicama:

Pro příště si vezmu nějaký sprej nebo něco podobného.
Razmišljam da uzmem neki suzavac sutra.
Něco podobného se stalo i mě.
Nešto slièno se desilo i meni.
Už jsi někdy něco podobného viděla?
Да ли си икада видела тако нешто?
Bude v zázemí, u proviantů nebo něco podobného.
Биће писар или интендант, или нешто слично.
Taky jsem jednou zažila něco podobného.
I ja sam jednom imala nezgodu.
Jestli tohle nařčení nebo něco podobného zveřejníte...
Ako objavis te optuzbe ili nesto slicno tome...
Podezřelý často za sebou něco podobného zanechá.
Osumnjièeni èesto ostavljaju nešto iza sebe.
Už se ti někdy něco podobného stalo?
Je l' ti se nešto slièno dešavalo pre?
Doktore Hydakere, už jste něco podobného někdy viděl?
Oprostite, dr. Hydaker. Jeste li ikada vidjeli nešto sliæno?
Ne, ale není to poprvé, co se něco podobného stalo.
Не, али ово се није десило први пут.
Myslím, že většina lidí, kteří pracují v kóji, cítí něco podobného.
Mislim da veæina ljudi koji sjede za uredskim stolom isto razmišljaju.
Ve skupině v pohodě, jako jeden z týmu... ale něco podobného?
U redu u grupi, dijelu tima... ali nešto ovakvo?
Samozřejmě jsem u toho rozhovoru nebyl, ale dokážu si představit, že Robin říkala něco podobného.
Naravno, nisam bio u sobi kad su o tome prièali, ali mogu da zamlislim da je Robin rekla tako nešto.
Asi tě nepřemluvím, abys mi přinesl králíka nebo něco podobného?
Претпостављам да не могу да те наговорим да ми донесеш зеца или нешто?
Něco jako sestříhat to k ramenům nebo něco podobného.
Možda da mi je skratiš do ramena ili tako nešto.
Kdybychom se měli bavit o filmech, tak by na to seděl spíš Zámotek, nebo něco podobného.
Predpostavljam da kad bi pravili film, onda bi to bio kao... Uh, "Kokun".(Èaura) Ili, nešto tako.
Jejich klub pořádá kotilión nebo něco podobného rasistického.
Njihov klub je pripremio kotiljon ili nešto rasistièko.
Pokusila se o něco podobného už dřív?
Je li probala ovako nešto ranije?
Přátelé, být na silnici v takovém nečase, páni, nic takového nepamatuju, Kim, naposledy se něco podobného dělo v '96 a nebo dokonce v '93, to bylo uzavřeno i hodně mezistátních silnic.
Grozno je na putevima, ljudi. Ne seæam se, osim sluèaja ozbiljne meæave 1996. i 1993. godine, da je toliko glavnih saobraæajnica zatvoreno.
Zkus něco podobného znovu a nebudeš mít jen odřeniny.
Probaš li ponovo tako nešto i ostavicu ti više od modrice!
Protože jsem si přál, abych při našem prvním setkání řekl něco podobného.
JER SAM POŽELEO DA TI KAŽEM TAKO NEŠTO KADA SMO SE PRVI PUT SRELI.
Pět různých helem zaznamenalo za poslední tři týdny něco podobného.
Pet razlièitih kaciga je uhvatilo slièno u protekla tri nedelje.
Řekl bych ti, abys na ni prostě zapomněl, ale vzhledem k tomu, co udělala, nevidím nikoho dalšího, kdo by něco podobného v dohledné době udělal.
Rekao bih ti da je zaboraviš, ali sumnjam da će to iko moći uzimajući u obzir šta je učinila.
Nevím, jestli se toto nazývá basketbalová podprsenka, ale mohlo by to být něco podobného.
Ne znam da li se ovo zove košarkaški grudnjak, ali bi trebalo biti nešto tako.
Musíme se ptát, jestli se něco podobného stalo už předtím.
Mislim, moramo se zapitati, da li se desio i ranije?
Takže namísto škrobu, což představuje výživu rostlin, tato rostlina využívá něco podobného hnědé tukové tkáni a spaluje ji tak rychle, že tráví stejně rychle, jako malá kočka.
Tako da umesto da koristi skrob, a to je hrana za biljke, ona koristi materijal sličan tamnom masnom tkivu i sagoreva je takvom stopom da sagoreva masti, stopom metabolizma, koja je karakteristična za malu mačku.
Takže opylovači vidí něco podobného tomuto.
I ovo je tip slike koju bi insekt video.
Nedělat v práci nic je něco podobného, jako v práci masturbovat; vůbec se to nehodí.
Нерађење ничега на послу слично је мастурбирању на послу; потпуно је неприкладно.
Nezpůsobí něco podobného, co udělal zabiják dinosaurů.
Oni neće učiniti ništa slično uništenju dinosaurusa.
Myslela jsem si, že ten tábor bude něco podobného, ale lepší.
Imala sam zamisao da je letnja škola isto to, samo bolje.
Rozhodli jsme se proniknout do pár firem a provést něco podobného.
s obzirom da tu provodimo sve vreme kada nismo sa ljudima koje poznajemo.
Jedno z děl vidíme zde. Je to Masaccio v chrámu Santa Maria Novella ve Florencii. Řekli jsme si tedy, že možná Vasari udělal něco podobného i v případě mistrovských uměleckých děl Leonardových, protože Vasari Leonarda da Vinci velmi obdivoval.
Један који ми видимо овде, Масаћо, црква Свете Марије Новеле у Фиренци. Само смо констатовали да је Визари можда урадио нешто такво и у случају Леонардовог великог уметничког дела јер је и сам био велики обожавалац Леонарда да Винчија.
Mohu vám říct bez obav, že bych se mýlil, že něco podobného se nestalo nikde jinde na této planetě.
I mogu vam reći bez straha da budem kontradiktoran, ovo se nije desilo nigde na planeti.
První má vysokoškolské vzdělání, profesionální, kreativní typ, manažer, inženýr, doktor, právník nebo něco podobného.
Prvi je završio fakultet, profesionalac, kreativan tip, menadžer, inženjer, doktor, advokat, ta vrsta radnika.
Jsem si jistá, že když jsem byla ve vězení, všichni viděli titulky v mezinárodních médiích, něco podobného během těch 9 dní, co jsem byla ve vězení.
Прилично сам сигурна, да кад сам била у затвору. сви су видели наслове у светским медијима нешто као ово, током ових девет дана кад сам била у затвору.
Něco podobného jako Titanovský dehet či ropa, - nevěděli jsme co to je.
Nešto poput Titanovog ekvivalenta katrana ili ulja -- nismo tačno znali čega.
Něco podobného by se mohlo stát hmotnosti Higsova bosonu v multivesmíru.
I nešto slično tome može da se dogodi masi Higsovog bozona u multiverzumu.
A pokud dosáhnete do temných koutů své paměti, možná si vzpomenete na něco podobného, co jsem cítil, když můj dědeček zemřel a já jsem si uvědomil, že se mi to může stát také, ten pocit, že za tímto vším čeká nicota.
Ako biste posegli duboko u tamne uglove svog sećanja, mogli biste se setiti nečega sličnom onome što sam ja osetio kada mi je deda umro i kada sam shvatio da bi se isto moglo i meni desiti, taj osećaj da iza svega ovoga nas čeka praznina.
Pokud ji udělám, neříkejte mi, kde je; jenom prostě řeknete "jste blízko" nebo něco podobného a já se pokusím najít odpověď -- což může být samo o sobě celkem zábavné.
Ako napravim, ne recite koja je greška već "blizu si" ili tako nešto i probaću da nađem rešenje - što bi bilo i samo po sebi zanimljivo.
Zajímavé je, že u šimpanzů se objevuje něco podobného.
Zanimljivo, vidite nešto slično kod šimpanzi.
První, že jsem zatím v životě nedělala něco podobného.
Prvo, da nikada ranije nisam radila ništa slično ovome.
(smích) Při prvním pokusu jsem si řekl, že zkusím něco podobného, tak jsem si vyrobil velké akvárko a naplnil ho ledem a ledovou vodou.
(Smeh) Moj prvi pokušaj je bio da uradim nešto slično. Konstruisao sam rezervoar s vodom i napunio ga ledom i ledenom vodom.
Člověk ješto by na kůži těla jeho byla nějaká oteklina aneb prašivina, aneb poškvrna pobělavá, a bylo by na kůži těla jeho něco podobného k ráně malomocenství: tedy přiveden bude k Aronovi knězi, aneb k některému z synů jeho kněží.
Čovek u koga bi na koži tela njegovog bio otok ili krasta ili bubuljica, i bilo bi na koži tela njegovog nalik na gubu, neka se dovede k Aronu svešteniku ili ka kome sinu njegovom svešteniku.
Aby všecken lid Izraelský, uslyšíce to, báli se, a nečinili více něco podobného věci této nejhorší u prostřed tebe.
Da sav Izrailj čuje i boji se, i da se više ne učini tako zlo medju vama.
0.50111985206604s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?